
เปลี่ยนวิธีคิดเรื่องเงิน
July 20, 2024
เปลี่ยนวิธีคิดเรื่องเงิน
Transforming How You See & Use Money
“1พระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า “ยังมีเศรษฐีที่มีคนต้นเรือนคนหนึ่ง และมีคนมาฟ้องเศรษฐีว่า คนต้นเรือนนั้นผลาญสมบัติของท่านเสีย
2เศรษฐีจึงเรียกคนต้นเรือนนั้นมา ว่าแก่เขาว่า ‘เรื่องราวที่เราได้ยินเกี่ยวกับเจ้านั้นเป็นอย่างไร จงส่งบัญชีหน้าที่ต้นเรือนของเจ้า เพราะว่าเจ้าจะเป็นคนต้นเรือนต่อไปไม่ได้
3คนต้นเรือนนั้นคิดในใจว่า ‘เราจะทำอะไรดี เพราะนายจะถอดเราเสียจากหน้าที่ต้นเรือน จะขุดดินก็ไม่มีกำลัง จะขอทานก็อายเขา 4เรารู้แล้วว่าจะทำอะไรดี เพื่อเมื่อเราถูกถอดจากหน้าที่ต้นเรือนแล้วเขาจะรับเราไว้ในเรือนของเขาได้’
5คนนั้นจึงเรียกลูกหนี้ของนายมาทีละคน แล้วถามคนแรกว่า ‘ท่านเป็นหนี้นายข้าพเจ้ากี่มากน้อย’ 6เขาตอบว่า ‘เป็นหนี้น้ำมันร้อยถัง’ คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า ‘เอาบัญชีของท่านนั่งลงแล้วแก้เป็นห้าสิบถัง เร็วๆหน่อย’ 7แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า ‘ท่านเป็นหนี้กี่มากน้อย’ เขาตอบว่า ‘เป็นหนี้ข้าวสาลีร้อยกระสอบ’ คนต้นเรือนจึงบอกว่า ‘จงเอาบัญชีของท่านแก้เป็นแปดสิบ’ 8แล้วเศรษฐีก็ชมคนต้นเรือนอธรรมนั้น เพราะเขาได้ทำโดยความฉลาด
ด้วยว่าคนของโลกนี้ ในพวกเขาเขาใช้สติปัญญาฉลาดกว่าคนของความสว่างอีก
9เราบอกท่านทั้งหลายว่าจงกระทำตัวให้มีมิตรสหายด้วยทรัพย์สมบัติอธรรม
เพื่อเมื่อทรัพย์นั้นเสียไปแล้ว เขาจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์
10“คนที่สัตย์ซื่อในของเล็กน้อยจะสัตย์ซื่อในของมากด้วย และคนที่อสัตย์ในของเล็กน้อย จะอสัตย์ในของมากเช่นกัน 11เหตุฉะนั้นถ้าท่านทั้งหลายไม่สัตย์ซื่อในทรัพย์สมบัติอธรรม ใครจะมอบทรัพย์สมบัติอันแท้ให้แก่ท่านเล่า 12และถ้าท่านทั้งหลายมิได้สัตย์ซื่อในของของคนอื่น ใครจะมอบทรัพย์อันแท้ให้เป็นของของท่านเล่า 13ไม่มีผู้ใดเป็นข้าสองเจ้าบ่าวสองนายได้ เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่ง และจะรักนายอีกข้างหนึ่ง หรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่ง และจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปฏิบัติพระเจ้าและจะปฏิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้”
(ลูกา 16:1-13)
“Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. 2 So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’ 3 “The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg—4 I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’ 5 “So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’ 6 “ ‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’ 7 “Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “ ‘A thousand bushels of wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’ 8 “The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. 9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings. 10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? 12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own? 13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”” (Luke 16:1-13)
ข้อสังเกตุสองประการ
Two observations
1) พระเยซูไม่ได้ชมเชย
(Jesus did not compliment
2) เราสามารถ
(We can learn and benefit from others without having to accept everything they do.)
พระเยซูตรัสว่าจงเรียนรู้จากคนทุกประเภท
(Jesus says that we can learn from all sorts of people.)
สองเหตุผลที่พระเยซูเล่าเรื่องนี้
Two reasons Jesus told this story.
1) พระเยซูเล่าเรื่องนี้ให้ใครฟัง ?
(To whom did Jesus tell this story ?)
“14ฝ่ายพวกฟาริสีที่มีใจรักเงินเมื่อได้ยินคำเหล่านั้นแล้ว จึงเยาะเย้ยพระองค์ 15แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า “เจ้าทั้งหลายทำทีดูเป็นคนชอบธรรมต่อหน้ามนุษย์ แต่พระเจ้าทรงทราบจิตใจของเจ้าทั้งหลาย
ด้วยว่าซึ่งเป็นที่นับถือมากท่ามกลางมนุษย์ ก็ยังเป็นที่เกลียดชังจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า”
(ลูกา 16:14-15)
“14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. 15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight. ” (Luke 16:14-15)
“อย่าเลียนแบบคนในยุคนนี้ แต่จงรับการเปลี่ยนแปลงจิตใจ…” (โรม 12:2)
“Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind.”
(Romans 12:2)
2) คริสเตียนส่วนใหญ่เป็นผู้จัดการการเงินที่
(Most Christians are terrible money managers.)
“ด้วยว่าคนของโลกนี้ ในพวกเขาเขาใช้สติปัญญาฉลาดกว่าคนของความสว่างอีก”
(ลูกา 16:8)
“For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.” (Luke 16:8)
สิ่งที่ไม่ควรทำเกี่ยวกับเรื่องเงิน
What Not to Do With Your Money
1. อย่า
(Don’t Waste It)
“ยังมีเศรษฐีที่มีคนต้นเรือนคนหนึ่ง และมีคนมาฟ้องเศรษฐีว่า คนต้นเรือนนั้นผลาญสมบัติของท่านเสีย”
(ลูกา 16:1)
“There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.” (Luke 16:1)
2. อย่า
(Don’t Love It)
“ไม่มีผู้ใดเป็นข้าสองเจ้าบ่าวสองนายได้ เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่ง และจะรักนายอีกข้างหนึ่ง หรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่ง และจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปฏิบัติพระเจ้าและจะปฏิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้”
(ลูกา 16:13)
“No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.” (Luke 16:13)
3. อย่า
(Don’t Trust It)
“เราจะทำอะไรดี เพราะนายจะถอดเราเสียจากหน้าที่ต้นเรือน จะขุดดินก็ไม่มีกำลัง จะขอทานก็อายเขา” (ลูกา16:3)
“What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg” (Luke 16:3)
“เจ้าจะเพ่งตาของเจ้าอยู่ที่ของอนิจจังหรือ เพราะทรัพย์สมบัติมีปีก
แน่นอนทีเดียว มันจะบินไปในท้องฟ้าเหมือนนกอินทรี” (สุภาษิต 23:5)
“Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.” (Proverbs 23:5)
4. อย่า
(Don’t Expect It to Satisfy)
“คนรักเงินย่อมไม่อิ่มเงินและคนรักสมบัติไม่รู้จักอิ่มกำไรนี่ก็อนิจจังด้วย”
(ปัญญาจารย์ 5:10)
“Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless.” (Ecclesiastes 5:10)
“จงระวังและเว้นเสียจากการโลภทุกประการ เพราะว่าชีวิตของคนมิได้อยู่ในการที่มีของฟุ่มเฟือย” (ลูกา 12:15)
“Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” (Luke 12:15)
สัจธรรมทวนกระแส 5 ประการเกี่ยวกับเรื่องเงิน
5 Counter-culture Truths About Money
1. ทุกสิ่งเป็นของ
(It All Belongs to God)
“ยังมีเศรษฐีที่มีคนต้นเรือนคนหนึ่ง และมีคนมาฟ้องเศรษฐีว่า คนต้นเรือนนั้นผลาญสมบัติของท่านเสีย”
(ลูกา 16:1)
“There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.” (Luke 16:1)
คำถาม (Question):
คุณดูแลทรัพย์สมบัติของพระเจ้าดีเพียงใด ?
(How well do you take care of God’s possessions?)
2. พระเจ้าใช้เงินเพื่อ
(God Is Using Money to Test Me)
🔹เงินชี้ให้เห็นว่าเรา
(Money shows what I love most)
“19“อย่าส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในโลก ที่อาจเป็นสนิมและที่แมลงกินเสียได้ และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้ 20แต่จงส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ ที่ไม่มีแมลงจะกินและไม่มีสนิมจะกัด และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้ 21เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหนใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย”
(มัทธิว 6:19-21)
“19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.” (Matthew 6:19–21)
🔹เงินชี้ให้เห็นว่าเรา
(Money Shows What I Really Trust Most)
“บุคคลผู้วางใจในความมั่งคั่งจะล้มละลาย แต่คนชอบธรรมจะรุ่งเรืองอย่างใบไม้เขียว” (สุภาษิต 11:28)
“Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.” (Proverbs 11:28)
🔹เงินชี้ให้เห็นว่าพระเจ้าสามารถ
(It Shows If God Can Trust Me)
“11เหตุฉะนั้นถ้าท่านทั้งหลายไม่สัตย์ซื่อในทรัพย์สมบัติอธรรม
ใครจะมอบทรัพย์สมบัติอันแท้ให้แก่ท่านเล่า 12และถ้าท่านทั้งหลายมิได้สัตย์ซื่อ
ในของของคนอื่น ใครจะมอบทรัพย์อันแท้ให้เป็นของของท่านเล่า”
(ลูกา 16:11-12)
“11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? 12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?”
(Luke 16:11–12)
3. เงินเป็น
(Money is a Tool)
🔹เงินเป็น
(Money is a tool to use for God’s purposes.)
“เราบอกท่านทั้งหลายว่าจงกระทำตัวให้มีมิตรสหายด้วยทรัพย์สมบัติอธรรม
เพื่อเมื่อทรัพย์นั้นเสียไปแล้ว เขาจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์” (ลูกา 16:9)
“9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.” (Luke 16:9)
จงใช้ทรัพยากรณ์อนิจจังสำหรับสิ่งดีที่ถาวร!!!
(Use your vain resources for the lasting good!!!)
🔹เขา
(He looked ahead)
“คนต้นเรือนนั้นคิดในใจว่า ‘เราจะทำอะไรดี เพราะนายจะถอดเราเสียจากหน้าที่ต้นเรือน จะขุดดินก็ไม่มี กำลัง จะขอทานก็อายเขา” (ลูกา 16:3)
“The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg” (Luke 16:3)
“ปัญญาของคนหยั่งรู้คือการเข้าใจทางของเขา แต่ความโง่ของคนโง่เป็นที่หลอกลวง ” (สุภาษิต 14:8)
“The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.” (Proverbs 14:8)
🔹เขาวางแผนล่วงหน้า
(He planned ahead)
“เรารู้แล้วว่าจะทำอะไรดี เพื่อเมื่อเราถูกถอดจากหน้าที่ต้นเรือนแล้ว เขาจะรับเราไว้ในเรือนของเขาได้” (ลูกา 16:4)
“ I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.” (Luke 16:4)
“ใจของมนุษย์กะแผนงานทางของเขา แต่พระเจ้าทรงนำย่างเท้าของเขา” (สุภาษิต 16:9)
“In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps” (Proverbs 16:9)
🔹 เขาลงมือทำอย่างรวดเร็ว
(He acted quickly)
“เรารู้แล้วว่าจะทำอะไรดี เพื่อเมื่อเราถูกถอดจากหน้าที่ต้นเรือนแล้ว เขาจะรับเราไว้ในเรือนของเขาได้” (ลูกา 16:4)
“I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.” (Luke 16:4)
4. การใช้เงินอย่างดีที่สุดคือการใช้เพื่อ
(The Best Use of Money is to Use it to Get People Into Heaven)
🔹การใช้เงินที่ฉลาดและยิ่งใหญ่ที่สุดคือการลงทุนเพื่อช่วยคนให้ไปสวรรค์
(The smartest and greatest use of money is Investing to help people go to heaven.)
“เราบอกท่านทั้งหลายว่าจงกระทำตัวให้มีมิตรสหายด้วยทรัพย์สมบัติอธรรม เพื่อเมื่อทรัพย์นั้นเสียไป แล้ว เขาจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์”
(ลูกา 16:9)
“I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.” (Luke 16:9)
🔹จำไว้ว่าเมื่อเราถวายเพื่องานพระเจ้าและคริสตจักรมี 2 อย่างเกิดขึ้น
(Remember that when we give to God and the Church, two things happen.)
🔹ผมช่วยบางคนให้มารู้จักกับพระเยซูคริสต์ และ ผมกำลังสร้างมิตร
(I’m helping someone come to know Jesus Christ and I’m making friends.)
🔹ผมจะได้รับบำเหน็จจากพระเจ้า
(I will receive a reward from God.)
🔹เพื่อนนิรันดร์ และ บำเหน็จนิรันดร์
(Eternal friend and eternal reward)
“เขาจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์”
(ลูกา 16:9)
“You will be welcomed into eternal dwellings.” (Luke 16:9)
“แต่จงส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ ที่ไม่มีแมลงจะกินและไม่มีสนิมจะกัด และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลัก เอาไปได้ เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหนจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย”
(มัทธิว 6:19–21)
“19 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.” (Matthew 6:19–21)
5. วันหนึ่งฉันต้อง
(One Day I’ll Give an Account to God)
“จงส่งบัญชีหน้าที่ต้นเรือนของเจ้า เพราะว่าเจ้าจะเป็นคนต้นเรือนต่อไปไม่ได้’”
(ลูกา 16:2)
“What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.” (Luke 16:2)
“ฉะนั้นเราทุกคนจะต้องทูลเรื่องราวของตัวเองต่อพระเจ้า” (โรม 14:12)
“Each of us will have to give a personal account to God.” (Romans 14:12)
“ถ้าสัตย์ซื่อกับสิ่งเล็กน้อยพระเจ้าสามารถให้ดูแลมากขึ้นได้”
(If I’m Faithful With a Little God Can Trust Me With More)
“คนที่สัตย์ซื่อในของเล็กน้อยจะสัตย์ซื่อในของมากด้วย
และคนที่อสัตย์นของเล็กน้อย จะอสัตย์ในของมากเช่นกัน” (ลูกา 16:10)
“Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.” (Luke 16:10)
“ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้วจะเพิ่มเติมให้ผู้นั้นจนมีเหลือเฟือ แต่ผู้ที่ไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่ก็จะต้องเอาไปจากเขา” (มัทธิว 25:29)
“For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.” (Matthew 25:29)